11 & 13-01-2009 Monday & Wednesday
星期一晚上和星期三晚上,通宵跟一个我一开始就觉得他很木头的人聊天。哈哈哈.....可是后来才发现,原来他并没有想象中的木头。哈哈哈.....蛮有趣的。原来他会说很多很多话,原来他不会静静让我冷场。哈哈哈哈......跟他聊天蛮好玩的,不过,他的英文很深,有的时候我都看不太懂,结果要开着电脑的字典和网页来查字。哈哈哈哈.....嗯.....就不会觉得不舒服,也很好笑。其实我还有很多东西想写,但,太累了。等我有精神的时候再继续写吧~
Uncle Jemin说等他回来的时候会跟我拿之前他和Uncle Wee写的歌,要我收好。嗯.....希望真的还有机会见到你或Uncle Wee。希望你们真的会回来,希望你们还会记得我。
Seasir 風獅爺
-
シーサー(shisaa) 是沖繩話獅子的意思。根據老友維基百科的解釋,是明朝移居琉球的閩人三十六姓從華南傳來的。
各家各戶都擺了一對或有時一隻在門口、車裏、屋簷上
退一步話說華南一帶早期是因為當地居民為了防止東北季風的風害,才設立了風獅爺來鎮風止煞(風水)。在台南亂走的時候也看到風獅爺的頭掛在建築信箱上...
8 years ago
No comments:
Post a Comment